„НОВИНИ З УКРАЇНИ”

 

30 березня 2011 року

 

 

Програма розвитку України повинна враховувати сучасні світові тенденції – Президент

Програма розвитку України повинна враховувати сучасні світові тенденції, діяти на випередження та пропонувати довгострокову стратегію розбудови держави.  Про це Президент України Віктор Янукович сказав на урочистих зборах з нагоди 20-ї річниці створення Національного інституту стратегічних досліджень. 

«У нас немає часу на вичікування. Той, хто починає модернізаційні зміни пізніше – програє. Перечекати не вдасться», - наголосив Глава держави. 

 

The Ukrainian Development Program should take into account current global trends, be proactive and to propose the long-term state construction strategy, - the President of Ukraine Viktor Yanukovych stated at the ceremonial meeting on the occasion of 20th anniversary of the National Institute for Strategic Studies.

http://president.gov.ua/news/23611.html

http://president.gov.ua/en/news/23611.html

 

 

Глави делегацій на переговорах України та Європейського Союзу парафували Угоду про асоціацію

Глави делегацій на переговорах України та Європейського Союзу парафували Угоду про асоціацію, включаючи поглиблену та всеохоплюючу зону вільної торгівлі (Спільний прес-реліз МЗС України та Європейської служби зовнішньої діяльності)

Під час 15-го Саміту Україна-ЄС, який відбувся у грудні 2011 року, лідери України та Європейського Союзу оголосили про завершення переговорів щодо Угоди про асоціацію, метою якої є перехід до політичної асоціації та економічної інтеграції між Україною та Європейським Союзом. Ця Угода замінить чинну з 1998 року Угоду про партнерство та співробітництво в якості правової основи їхніх відносин. У ході Саміту лідери також доручили главам переговорних делегацій якнайскоріше парафувати Угоду.

 

According to the Joint Press Release of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and the European Foreign Policy Service, heads of the Delegations at the negotiations between Ukraine and the EU initialed the Association Agreement, which includes the establishing of profound and comprehensive Free Trade Agreement Zone.

http://kmu.gov.ua/kmu/control/uk/publish/article?art_id=245091891&cat_id=244276429

http://kmu.gov.ua/kmu/control/en/publish/article?art_id=245092184&cat_id=244314975

 

 

Микола Азаров: Угоду про політичну асоціацію парафовано - попереду велика робота щодо її ратифікації з 27 країнами Євросоюзу

Сьогодні парафована Угода про політичну асоціацію та зону вільної торгівлі між Україною та Європейським Союзом. Попереду велика робота щодо її ратифікації з 27 країнами Євросоюзу. Про це сьогодні заявив Прем’єр-міністр Микола Азаров, спілкуючись з користувачами соціальної мережі Фейсбук.

«Сьогодні у нас знаменна подія. Було парафовано Угоду про політичну асоціацію та про зону вільної торгівлі з Європейським Союзом. Тепер на нас чекає велика робота з ратифікації цієї Угоди з 27 країнами Євросоюзу», - сказав Глава Уряду.

 

The Agreement on Political Association and Free Trade Zone between Ukraine and the European Union has been initialed today. Substantial efforts with regard to the ratification of the Agreement by the 27 EU countries are ahead of us, - stated Prime Minister Mykola Azarov, communicating with users of the ‘Facebook’ social network.

http://kmu.gov.ua/kmu/control/uk/publish/article?art_id=245091956&cat_id=244276429

http://kmu.gov.ua/kmu/control/en/publish/article?art_id=245092550&cat_id=244314975

 

 

50 днів до ЧЄ: турне Кубку Європи Україною та Польщею

З 20 квітня по 26 травня 2012 року шанувальники Євро-2012 матимуть унікальну можливість побачити зблизька головний трофей чемпіонату Європи 2012 року з футболу - Кубок Анрі Делоне. Починаючи з відмітки 50 днів до першого матчу турніру, і протягом місяця триватиме рекламна кампанія «UEFA EURO 2012: Привітай Кубок», яка пройде в 14 містах двох приймаючих країн. Трофі-тур стартує 20 квітня у Варшаві, після чого проїде всією Польщею та Україною, перш ніж завершиться 26 травня в Одесі.

 

From April 20 to May 26, 2012 fans of Euro 2012 will have a unique opportunity to observe the main European Championship, 2012 trophy - Henri Delaunay Cup.

http://ukraine2012.gov.ua/news/181/52461/

http://ukraine2012.gov.ua/en/news/181/52461/

 

 

27 березня 2011 року

 

Україна реалізовує багаторівневий підхід до забезпечення ядерної безпеки - Глава держави

Проблеми забезпечення фізичної та експлуатаційної ядерної безпеки мають вирішуватися комплексно. Таке переконання висловив Президент України Віктор Янукович у ході Саміту з питань ядерної безпеки в Сеулі.

«Аналіз наймасштабніших аварій в ядерній галузі - на Чорнобильській АЕС в Україні і АЕС «Фукусіма-1» в Японії - підтверджує необхідність саме такого підходу. Ці аварії засвідчили - без експлуатаційної ядерної безпеки не може бути забезпечено фізичну ядерну безпеку», - зазначив В.Янукович.

 

       The problems of physical and operational nuclear safety are to be addressed comprehensively. Such a confidence was expressed by the President of Ukraine Viktor Yanukovych during the Summit on Nuclear Security in Seoul.

http://president.gov.ua/news/23551.html

http://president.gov.ua/en/news/23551.html

 

 

Президент окреслив завдання України у протидії ядерному тероризму

Забезпечення фізичного захисту ядерних установок, ядерних та інших радіоактивних матеріалів, а також пов’язаної з ними інфраструктури, є ключовим завданням України у сфері протидії ядерному тероризму. Про це Президент України Віктор Янукович сказав у ході Сеульського саміту з питань ядерної безпеки.

«Оцінка загроз поширення ядерного тероризму в Україні свідчить про низький рівень такої небезпеки для нашої держави за звичайних умов», - наголосив Глава держави.

 

Ensuring the physical protection of nuclear facilities, nuclear and other radioactive materials, and related infrastructure is a key objective of Ukraine in combating against the nuclear terrorism, - the President of Ukraine Viktor Yanukovych said during the Seoul summit on nuclear security.

http://president.gov.ua/news/23552.html

http://president.gov.ua/en/news/23552.html

 

 

Україна повністю виконала свої зобов'язання щодо високозбагаченого урану - Віктор Янукович

Україна повністю виконала зобов’язання, які взяла на себе під час Вашингтонського саміту з питань ядерної безпеки у квітні 2010 року, – наша держава позбулася високозбагаченого урану на своїй території. На цьому наголосив Президент України Віктор Янукович у ході Сеульського форуму, говорячи про ключові для нашої країни напрями підвищення рівня фізичної ядерної безпеки.

«Реалізуючи зобов’язання, взяті під час Вашингтонського саміту, Україна повністю позбулася високозбагаченого урану, створивши суттєві передумови для гарантування глобальної фізичної ядерної безпеки», - підкреслив Глава держави.

 

Ukraine has completely fulfilled its obligations assumed at the Washington summit on nuclear security in April 2010, - our country has freed its territory from the remains of the highly enriched uranium. This was stressed by the President of Ukraine Viktor Yanukovych during the Seoul summit in the context of the ensuring of global physical nuclear safety.

http://president.gov.ua/news/23555.html

http://president.gov.ua/en/news/23555.html

 

 

Україна послідовно виступає за глобальне ядерне роззброєння - Глава держави

Україна впродовж 20 років своєї незалежності є послідовним прибічником курсу на забезпечення глобального ядерного роззброєння та нерозповсюдження. Про це заявив Президент України Віктор Янукович на Сеульському саміті з питань ядерної безпеки.

Яскравим підтвердженням цього Глава держави назвав організацію в Україні одного з основних міжнародних форумів з питань зміцнення ядерної безпеки у 2011 році - Київського саміту з мирного та інноваційного використання ядерної енергії та участь нашої держави у Засіданні високого рівня Генеральної Асамблеї ООН з питань ядерної безпеки і захищеності.

 

During 20 years of its independence Ukraine has been consistently supporting the course to ensure global nuclear disarmament and nonproliferation. This was announced by the President of Ukraine Viktor Yanukovych at the Seoul summit on nuclear security.

http://president.gov.ua/news/23540.html

http://president.gov.ua/en/news/23540.html

 

 

УЄФА: Арени України на Євро будуть заповнені на 100%

Україна не має проблем із наповненістю стадіонів. Усі чотири стадіони, які готуються прийняти 16 матчів Євро-2012,  будуть заповнені на 100%. На цьому наголосив на прес-конференції в Києві директор турніру в Україні Маркіян Лубківський. На його переконання, якщо одна сторона матчу за квотою федерацій не викупляє всі квитки, тікети звільняються для фанів другої національної команди. Така технологія буде застосована до матчів і в Україні, і в Польщі. 

 Про те, що заповнюваність українських стадіонів не відстає від польських, підтвердив і операційний директор Мартін Каллен.

 

Ukraine has no problems with the stadiums admission. All four stadiums which are getting ready to host 16 matches of Euro-2012 will be filled up to 100%. That was stressed at a press conference in Kiev by the Ukrainian tournament director Markiyan Lubkivsky.

http://ukraine2012.gov.ua/news/182/52374/

http://ukraine2012.gov.ua/en/news/182/52374/

 

 

24 березня 2011 року

 

Президент підписав Указ про Стратегію державної політики сприяння розвитку громадянського суспільства в Україні

Президент України Віктор Янукович підписав Указ про Стратегію державної політики сприяння розвитку громадянського суспільства в Україні та першочергові заходи щодо її реалізації. Документ підписаний з метою створення сприятливих умов для подальшого розвитку в Україні громадянського суспільства, запровадження ефективного механізму взаємодії його інститутів з органами виконавчої влади та місцевого самоврядування. 

Стратегія спрямована на утвердження громадянського суспільства як гарантії демократичного розвитку держави, запровадження громадського контролю за діяльністю влади та проведення регулярних консультацій із громадськістю з важливих питань життя суспільства і країни. 

 

President of Ukraine Viktor Yanukovych signed a Decree on the Public Policy Strategy to promote civil society in Ukraine and a Plan of the priority measures for its implementation. The document was signed in order to create favorable conditions for further development of civil society in Ukraine, establishing efficient interaction of its institutions with the authorities and local self-government.

http://president.gov.ua/news/23529.html